Государственный язык в Доминиканской Республике – испанский. Английский тоже в ходу, но… Для местных торговцев турист, говорящий на английском – словно беспечный ребенок, которого они готовы обвести вокруг пальца. Понятно, что изучать испанский язык исключительно ради поездки в Доминикану вряд ли кто будет, но все же некоторые слова и речевые обороты вполне возможно освоить за довольно короткий срок, а еще проще – составить для себя небольшую памятку из самых известных и полезных в поездке фраз. Ударение в испанских словах делается на предпоследнем слоге, а в отдельных случаях ударение отмечается соответствующим значком. Кстати, «gua-gua» - это название местных автобусов.

Русский Испанский
обменный пункт? Дондэ эста ла офисина дэ камбио мас серкана?
адресу Льевэма а эстас сэняс
пожалуйста Парэ аки, пор фавор

номера? Тьенэн унабитасьён либрэ?
номер в своем отеле? Годриа рэзервармэ уна абитасьён?
кредитной картой? Асэптан тархэтас дэкрэдито?
вот это Дэмэло, пор фавор
(три, четыре) персоны? Тьенэн унамэса пара-дос (трэс, куатро) пэрсонас?
Mofongo – свиные ножки, приправленные смесью нескольких видов зелени и чеснока.
Sancocho – это блюдо готовится из говядины или пяти-семи сортов мяса с добавлением лимона, перца, чеснока и очень острого соуса Табаско, к этой жгучей смеси нелишним будет заказать освежающий напиток.
Pollo Loco – национальное доминиканское блюдо из обжаренных цыплячьих грудок, нарезанных на куски и смешанных с майонезом, бульоном, зеленью, изюмом и соком лайма.
Habichuelas – отличный вариант перекуса – красные бобы с томатной пастой, жареным беконом, тыквой, чесноком, луком и кориандром.
Sopa criolla dominicana – доминиканский суп из овощей и мяса.
Pastelуn – пирог с овощами.
Нехитрый словарный запас поможет гостям Доминиканы почувствовать себя здесь как дома.